Boyfriend is in China from August 29th to August 31st to record a show. Kwangmin’s tweet is the most recent tweet, then Jeongmin and Minwoo.
Original Tweet: [B.F:광민] 팬 여러분 제가 중국에왔어요 장사라는 곳이에요 촬영열심히잘하고가겠습니다 중국이니까 팬더쌍절곤 아자~ 뿅!ㅎhttp://lockerz.com/s/134227136
Translation: [B.F: Kwangmin] Fans, I’m finally in China where we will perform. We’ll work hard at our shoot and we will return since it’s China panda nanchakus~ Ppyong!
Here is another translation which is a bit different. . .
[B.F:Kwangmin] Fans and everyone, I’m in China in a place called Changsa[.] We’ll work hard for the recording and do well[.] China’s panda nunchaku aja*~ Ppyong!he http://lockerz.com/s/134227136
Note: “Aja” means something like “let’s go”. It’s an expression for giving a boost or giving energy.
Original Tweet: [B.F:정민] 중국에 왔어요! 방송국에 도착했는데!!우와…. 대기실 참 크네요….@.@즐겁게 촬영하고가겠습니다~~~하하vhttp://lockerz.com/s/134182020
Translation: We come to China! Arrived on the broadcasting station!! Wow…. It has a big waiting room….@.@We’ll enjoy this~~~hahav lockerz.com/s/134182020
Another translation: B.F:Jeongmin] Arrived in China! Arrived at the broadcasting station!!Wow…. The waiting room is really big….@.@We will film happily~~~hahav http://lockerz.com/s/134182020
Original Tweet: [B.F:민우] ㅇㅅ ㅇ!!지금은 호텔에서 방송 준비중이에요 중국은 처음인데 공항에 팬분들이 많이 반겨주셔서 정말깜짝놀랐어요!!!너무감사드려요 말은 이해못해두 너무좋구 재미있어요~감사합니다!!!http://lockerz.com/s/134155894
Translation: [B.F: Minwoo] ㅇㅅ ㅇ!!Now I’m ready to broadcast from the hotel. The first we go to China and having a lot fans come at the airport, really surprising!!! Thank you a lot ㅎ I liked it a whole lot, It’s fun~ Thank you!!! http://lockerz.com/s/134155894
Another Translation: [B.F:Minwoo] ㅇㅅ ㅇ!!Right now, I’m in the hotel getting ready for broadcasting[.] First time arriving at the China airport, I was really surprised that there were a lot of fans!!!Thank you so much[.] I cant put it into words, it’s too good and fun~Thank you!!! http://lockerz.com/s/134155894
Source: Boyfriend Official Twitter
Translation: boyfriendtranslations.tumblr.com, fvna- @ BNATION!, icontoamy.wordpress.com